martes, septiembre 19, 2006

Poèmes de Manuel Sajus

Il a jeté du sable en l'air

Lorsqu'il est arrivé

Ce n'est pas la paix qu'il nous a apporté

Ni l'épée

Mais le souffle de la liberté


Le silence que fait

Une falaise qui s'écroule


Ils regardaient les lueurs de la ville

Et le vent leur fouettaient le visage


Ils passent des après-midis entières

A contempler le lointain

Qu'attendent-t'ils

Ils n'attendent rien

Cela les attend


Angelica est morte aujourd'hui

Je suis resté encore un peu

Pour regarder les plaines et les corbeaux


Afrique !

Tant de mystères en toi,

Tant de légendes.

Les cendres d'un feu de village.


Il tient le temps dans sa main

Parfois il entrouvre sa main

Et il rit


Pouvez vous lire tout cela

Dans l'oeil de l'éléphant


Trois corbeaux sous un ciel jaune

L'instant clé


La danse d'au-dela des choses

Des mouvements lents

Qui font trembler la terre


Chocs de deux bouts de bois

Rythme très lent

Regardez ce silence

L'appel du vide


Français de mère anglaise, Manuel Sajus a passé son enfance en Afrique puis aux antilles française. Il vit actuellement à Paris dans le 5ème arrondissement à proximité de Notre Dame. Ses poèmes, courts, simples et sans complaisance, sont inspirés par l'oeuvre de Carlos Castaneda, et par les Haiku Zen.


French, with an English mother, Manuel Sajus spent his childhood in Africa and the French Antilles. He lives currently in Paris, in the 5th arrondissement, near Notre Dame. His poems— short, simple and uncompromising­— are inspired by the work of Carlos Castaneda and Zen haiku.

No hay comentarios.: